No exact translation found for التحـكم من بعد

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic التحـكم من بعد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Balles : vitesse réductible à 25 %. Contrôle à distance.
    سريعة للغاية، يُمكن التحكم عنها .من بعد
  • Ils peuvent pirater l'ordinateur et cloner le contenu.
    أخبري (جولز) لتتصل بالمتخصصيـن يمكنهم التحكم بالكمبيوتر من بعد
  • Qui a le détonateur ?
    من معه التحكم عن بعد ؟
  • La surveillance des sites d'accès restreint fait appel à des moyens technologiques tels que les caméras de télévision télécommandées, associés aux patrouilles tant motorisées que pédestres et, éventuellement, effectuées sur de petites embarcations.
    ويقتضي رصد المواقع التي يكون الدخول إليها خاضعا لشروط استخدام وسائل تكنولوجية من قبيل كاميرات التلفزيون ذات التحكم من بعد، والدوريات المتنقلة ودوريات المشاة، والزوارق الصغيرة أحيانا.
  • Tout est commandé à distance depuis des postes comme celui-ci.
    كل هذا بالتحكم عن بعد .من غرفة كهذه
  • Le matériel peut être commandé à distance, ce qui permet une surveillance en temps réel.
    ويمكن تشغيل معدات الرصد والتحكم بها من بعد وهذا ما يتيح الرصد المباشر.
  • - Avion automatique en acier qui peut être téléguidé de n'importe où dans le monde.
    طائرات خفية بدون طيار يمكن التحكم بها من بُعد من أى مكان بالعالم
  • Les engins sous-marins autonomes sont, du point de vue économique, plus viables que les engins téléguidés et peuvent fonctionner sans laisse, câble ou télécommande.
    المركبات الغواصة المستقلة هي مركبات يمكن استعمالها من الوجهة الاقتصادية بدرجة أكبر من المركبات التي تشغل من بعد ويمكن تشغيلها بدون حبال أو كابلات أو جهاز تحكم من بعد.
  • Vous pourriez acheter une télécommande universelle, c'est pas cher.
    كان بإمكانك أن تشتري جهاز تحكم عن بعد من متجر راديوشاك
  • Ce récepteur prouve ma théorie.
    بواسطة أجهزة التحكم عن بعد من اللعب جهاز الإستقبال هذا يثبت نظريتي